lunes, 7 de julio de 2008

EL CARNAVAL QUE YO ESCRIBÏ Y...

¿Qué será de sus vidas ahora...?

Corazón de un desierto prestado en Argelia
El siroco rugiendo, temblando mi jaima,
Campo de refugiados, pueblo de la Güera,
Tu adoptada Siyetu te manda esta carta,
Con mi fiel golondrina, que puso su letra
Sobre una nube blanca; su pico, mi mano,
Te lleva en sus alas mil besos y abrazos :
Ayer en el colegio
Nos reunimos los amigos
Que estuvimos en el pueblo.
Hurria, la libertad,
Se puso el traje de dama
Dando envidia a los demás;
Abdelazid jugaba muy contento,
No recuerda su operación, quedó atrás;
Gazmula gastaba bromas,
Reía Luara mientras;
Habda, su padre mejora de sus heridas;
¡ Hasta Dedy quería hablar !
¡ Qué bellos recuerdos,
Qué ilusión tenemos todos en volver este verano !
Sacamos muy buenas notas
Y, cuando acaba el colegio, ayudamos trabajando;
Pero si no puede ser
Y son otros los elegidos, como a nosotros tratadlos,
Que sabremos comprender
Que están más necesitados.

Comparsa "El ventorrillo" Carnaval 97.

2 comentarios:

Salustiano Gutiérrez Baena dijo...

¡qué bonito!

Anónimo dijo...

"Sinava la cara, a Alá se fo acomendar. Mucho era pagado del sueño que soñado a. Otro día mañana pienssan de camiñar, a la Sierra Momia ellos iban a posar. De diestro, "La Morita" que de moros las fueron; a siniestra "Benalup" en sus casas posaran y allent el mar ¿cuando tornarán?".

"Se persignaba la cara y a su dios Alá se encomendó. Satisfecho estaba del sueño que soñó. Al día siguiente, piensa ponerse a caminar. A la derecha "La Morita" de sus antepasados fue; a la izquierda "Benalup" en sus hogares descansarán y al otro extremo el mar. ¿Cuándo regresarán?".

Sidi Hamete Ben Aquí